“Alicia se coló por la boca de la madriguera, sin pensar ni un solo instante en cómo podría salir de allí”. Lewis Carroll

miércoles, 5 de agosto de 2015

UN POEMA DE ALICIA LA NECIA TRADUCIDO AL RUMANO Y LEÍDO POR ELISABETA BOTAN


Traducción al rumano Elisabeta Boțan Escritora y traductoraRecita Elisabeta Boțan

Posted by Elisabeta Boțan Escritora y traductora on Thursday, 31 de July de 2014

jueves, 23 de julio de 2015

¡CUATRO Y NOS VAMOS!

¡Mañana, cuarta y última presentación en México de los 69 HAIKUS bilingües! Con sólo 10 libros, de 90 que llegaron a tierra mexica, nos presentaremos mañana en la Librería Del Ermitaño, en la ciudad de México, para cerrar con broche de oro el andar de este pequeño hijo que ha sido recibido con gran cariño y entusiasmo por parte de los lectores mexicanos.  A punto de terminarse en México los libros que viajaron desde España (donde fue editado) y Medio Oriente (donde nació) el Primer libro de poesía mexicana traducida al árabe que será presentado y dejado en Emiratos Árabes Unidos le pese a quien le pese... Cuéntele a mis detractores y a esos que nomás miran de soslayo, que sus maldiciones y malas vibras no funcionan conmigo porque yo, simplemente, CAMINO y TRABAJO... y paso a paso... lenta, pero segura... -no vendiendo ni negociando lo que no es vendible ni negociable para mi ética personal y para el respeto que le debo a La literatura- sigo andando y la Luz me cobija... El 4 es mi número de suerte... y la energía positiva del universo está conmigo... Estaré, por supuesto, lujosamente acompañada de mi queridísimo y admirado Maestro Saúl Ibargoyen... ¿Mejor? Imposible... 

¡GRACIAS! ¡Siempre GRACIAS mi gente hermosa! 
Por eso me encanta venir a mi tierra... 


martes, 7 de julio de 2015

69 HAIKUS BILINGÜES EN EL DF

La Secretaría de Educación Pública (SEP), el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CONACULTA) y la Coordinación Nacional de Literatura del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) presentan el libro de poesía bilingüe (español-árabe) "69 HAIKUS" de la poeta mexicana Angélica Santa Olaya traducido por los poetas Ahmad Yamani y Muhsin Al-Ramli, de Egipto e Iraq respectivamente, este jueves 9 de julio, a las 19 hrs, en la Capilla Alfonsina, recinto personal y literario del gran escritor mexicano Alfonso Reyes. Habrá lectura de poemas en español y en árabe. Gracias a mi querido amigo y poeta Fernando Corona por todo su apoyo y compañía en esta gratificante aventura más allá de las fronteras.

AQUÍ lo que dice el INBA: "Reunión significativa de haikus, donde la brevedad y la contundencia del mismo, hacen de esta edición bilingüe, español-árabe, un entrañable documento literario."  

Da click sobre la palabra AQUÍ, en color claro, para acceder a la página del instituto Nacional de Bellas Artes.

¡Allá nos vemos gente!


martes, 9 de junio de 2015

HOMENAJE A ALICIA LA NECIA 
EN CD. DEL CARMEN


Les cuento, con profunda emoción y agradecimiento, que el pasado 29 de mayo la Universidad Autónoma del Carmen, UNACAR, realizó un hermoso homenaje para Alicia La Necia quien no sabía si morder el rebozo o morderse las uñas... Acudí, como cada año, a Cd. del Carmen, Campeche, para impartir mi curso "El Haiku, belleza concentrada"presentar mi libro "69 HAIKUS" y asistir a esta sorpresa que la bella gente carmelita me tenía preparada... GRACIAS gente querida de la Feria Nacional del Libro, FENADEL UNACAR, por invitarme, cada año, desde que nació esta feria de la lectura, a participar compartiendo con ustedes lo poco que sé y a difundir mi trabajo literario... Es un bello gesto de reconocimiento a mi trabajo, pero este homenaje es, en realidad, para ustedes, los carmelitas que esperan con gran entusiasmo este evento cada verano... Gente interesada en leer, en aprender, en saber, en caminar y en no detenerse a pesar de las dificultades... Gente que busca, encuentra y sonríe y se divierte con la cultura...  Esa es la gente que a mí me interesa... Tuve, además, el honor y la alegría de contar con la presencia y acompañamiento de mi querido Maestro y amigo Saúl Ibargoyen y de mi querida amiga dramaturga Mariluz Suárez a cargo de quien estuvo la presentación del homenaje... Gracias al Rector de la UNACAR, Dr. José Antonio Ruz Hernández y a todas las personas que tramaron e intervinieron para que este festejo fuera posible: Leticia Perez, Daniel Casanova, Melenie Guzmán, Pamela Mollinedo y Joel Acuña por seguir mi trabajo desde hace años y difundirlo... Simplemente, GRACIAS... Habré de pedalearle más duro a la bicicleta para continuar mereciendo tal distinción... ¿Ven por qué me encanta venir a mi México?

Dejo aquí el video que realizó la UNACAR con motivo del homenaje y la liga del sitio web de la Universidad donde fue reseñado el evento... Y bueno, la palabra Felicidad cobró vida una vez más en el corazón de este intento de escritora que soy... 

Gracias a Dios y a la vida... 





martes, 26 de mayo de 2015


69 HAIKUS EN ESPAÑOL Y ÁRABE

¡Buenas nuevas gente! ¡Mi libro bilingüe español-árabe "69 HAIKUS" ya está conmigo! ¿No es hermoso? Es pequeño, delicado, y ya está en mi maleta pues en dos días más parto hacia Cd. del Carmen, DF, Tlaxcala y lo que se vaya añadiendo para presentarlo en México... Versos de este libro fueron leídos en árabe por la poeta emirati Khulood Al Mualla durante el Primer Recital Hispano-Árabe de Poesía de la Feria Internacional del Libro de Abu Dhabi 2015 y fue, también, presentado a Her Highness Sheikha Rowda bint Mohammed bin Khalid Al Nayan de los Emiratos Árabes Unidos, a través de una entrevista que le fue realizada a Alicia La Necia invitada por ella... A nuestro regreso del verano el libro será formalmente presentado en UAE...


Sé que está de más decirlo, pero ¡¡¡¡Estoy felizzzzzz!!!!! Si mañana tuviera que partir definitivamente del Medio Oriente, lo haría satisfecha pues habré dejado un granito de literatura mexicana por estos lares..

Gracias infinitas a mis queridos amigos, poetas y traductores Muhsin Al-Ramli y Abdul Hadi Sadoun... Pero, muy especialmente, a mi querido traductor, poeta y amigo Ahmad Yamani porque juntos iniciamos este sueño que comenzó con la traducción de un puñado de poemas... Gracias Ahmad querido... Gracias amigos, porque sin ustedes no habría sido posible... Gracias por creer en mi trabajo, ha sido maravilloso conocerlos y, más aún, poder abrazarlos en la vida real... Soy afortunada... Gracias a la vida y a Dios que ha decidido decirme "Sí" por un rato... Voy a vivirlo y a disfrutarlo... 

Si alguien está interesado en obtener un ejemplar, deje aquí su mail para contactarnos... 


miércoles, 13 de mayo de 2015

MÉXICO EN EL PRIMER RECITAL DE POESÍA HISPANO-ÁRABE EN EMIRATOS ÁRABES UNIDOS

Dejo aquí mi participación en este importante acontecimiento celebrado en la XXV Feria Internacional del Libro de Abu Dhabi; importante no porque aparezca yo, sino porque abre puertas a los eventos literarios y culturales en español en el Medio Oriente. Mi lectura, realizada el 10 de mayo, Día de las Madres en México, fue dedicada a Ellas, las que en Atenco, Juárez, Veracruz, Ayotzinapa, Siria, África, Iraq, Egipto o cualquier otro lugar del mundo siguen esperando a sus hijos... Ellas, las que siguen floreciendo entre espinas... 

Es poco, lo sé, pero mi voz y mi pluma no olvidarán su llanto... Los invito a escuchar 5 minutos de poesía mexicana leída en UAE... 

Acá comparto la nota que EL CORREO DEL GOLFO difundió al día siguiente sobre nuestro evento... Sólo den clic sobre el nombre del diario y play al video para escuchar... 


¡GRACIAS!

                      

viernes, 8 de mayo de 2015

PRIMER RECITAL HISPANO-ÁRABE EN EMIRATOS

Con la novedá, mi gente, de que el próximo 10 de mayo tendrá lugar en la ciudad de Abu Dhabi el PRIMER RECITAL DE POESÍA HISPANO-ÁRABE en Emiratos Árabes Unidos dentro del marco de la FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE ABU DHABI 2015... Y, ¿quién creen que estará ahí representando a MÉXICO con mucho orgullo? Alicia la Necia y su achichincle Santa Olaya... Feliz estoy agradeciendo a Dios, a la vida y a la gente que me ha dado la mano en estos desérticos lares -en especial a los poetas y amigos Ahmad Yamani y Muhsin Al-Ramli- la oportunidad de seguir andando y sonriendo al cobijo de la poesía en las soleadas veredas del Medio Oriente... 

Dejo aquí las ligas de los diarios emiratis que han recogido la histórica noticia... CORREO DEL GOLFO y AGENCIA OFICIAL DE NOTICIAS EMIRATI WAM...  Sólo cliquen sobre el nombre de los diarios... 


miércoles, 22 de abril de 2015

ALICIA EN EL SAN JORDI DUBAI 2015

¡Feliz! Porque, otra vez, por segundo año consecutivo, estaré leyendo relatos de mi libro "Sala de Esperas" el día de mañana, como parte de las celebraciones del Día Internacional del Libro, San Jordi, invitada por la UCAM (Universidad Católica de Murcia), en Dubai, y por la comunidad española preocupada  siempre por la cultura, planeando y realizando eventos que promueven y cuidan nuestra hermosa lengua... Gracias a Montse Bassa y a Sheila Crespo por invitarme, nuevamente, a compartir mis letras mexicanas representando al idioma español en los Emiratos Árabes Unidos

      Convivir, compartir e integrarse sin perder la identidad, ¡esa es la meta!

martes, 7 de abril de 2015

LAS RAYAS DEL TIGRE EN... 

¡Y seguimos con las buenas noticias! "Las rayas del tigre", de Angélica Santa Olaya, en la antología Cuentos pequeños. Grandes Lecturas compilada por Agustin Cadena y Amélie Olaiz, Ed. Cofradía de Coyotes/Instituto Mexiquense de Cultura, 2014 (Serie Arco Iris). Divertidas y bellas minificciones para niños y adultos inteligentes que cuidan a su niño interior...  Recuerden que para agrandar la imagen sólo deben dar click sobre ella... 

¡No se lo pierdan! 


sábado, 7 de marzo de 2015

¡BASTA! 100 MUJERES CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO

Albricias!!! Tengo el enorme gusto de compartirles que "De mitos a mitos", minificción de mi autoría, participa de la antología "¡Basta! 100 mujeres contra la violencia de género" edición mexicana de la Universidad Autónoma Metropolitana... Este hermoso libro será presentado por el reconocido maestro René Avilés Fabila el próximo 10 de marzo a las 12 hrs. en la Sala de Consejo, Edificio A, Tercer piso de la UAM Xochimilco... El pasado 25 de febrero fue ya presentada en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Mineria pues constituye un importante documento que replica el trabajo de otros países que antes han publicado estas narraciones que alzan la voz - Argentina, Perú, Chile, Colombia, Venezuela, Bolivia, Estados Unidos y ahora México- en un esfuerzo conjunto por defender la integridad de las mujeres, víctimas de la violencia de género, en todo el mundo...  Para agrandar la imagen sólo cliquen sobre ella... 

No se lo pierdan... ¡Están todos invitados!




domingo, 11 de enero de 2015

Compartiendo el poema que mi querido amigo Cesar Curiel me ha regalado... Muchas Gracias Cesar, no sólo por tu apoyo constante a mis letras sino ahora por este bello regalo... Gracias amigo... 

ESCRITORA

A: Angélica Santa Olaya
Escritora y poeta


Tú, la que desnuda la palabra
dentro del vientre
formando al niño que mira el mundo.
Tus ojos son tierra
de tantos vivos que yacen muertos
en la sepultura del olvido.
Tocas a carne viva
el verso nacido en llanto
para hacer del mismo 
la consonante de tu vida.
Tus pies son arena y agua
mezcla de mundo y arcilla
folclor y viento 
que llevan tus manos de mujer,
de poeta, de sueño, de amiga.


Tú, la que escribes
la que lloras
la que ríes
la que sufres
la que oculta su mirada tras la sombra
y no me mira
la que cubre de nostalgias
los cielos y los mares y la arena
llevando su belleza
en alas de la gloria,
la que se viste de tinta sobre tinta
para tatuar en su piel los versos 
que lleva en su pico
una tierna y noble golondrina.


César Curiel
Chicago, Nov. 2014.