“Alicia se coló por la boca de la madriguera, sin pensar ni un solo instante en cómo podría salir de allí”. Lewis Carroll

lunes, 2 de noviembre de 2009

HE VUELTO...

Amigos, ya estoy de regreso en mi drenaje preferido. España ha sido toda una experiencia en diversos sentidos que ya iré desgajando poco a poco... Hubo de todo como en botica como decía mi abuela. Por lo pronto debo trabajar en poner al corriente este blog y para ello comenzaré con el evento en que este viaje dio inicio: la presentación de la antología de Dramaturgia Latinoamericana: México ocurrida en el zócalo, apenas unas horas antes de partir a España, donde compartí mesa con un grupo de talentosos dramaturgos mexicanos y recibí el apoyo de amigos como Angel Beristáin; también escritor. La presentación tuvo lugar en el Zócalo de la Ciudad de México durante la Novena Feria del Libro. Significativa esta Feria porque sucede en el sitio donde la historia de México se muestra fuerte, desnuda y ancha como una matrona de esas que tanto le gustaban a Diego Rivera. Que la cultura escrita se apodere de este espacio histórico es el complemento de los gritos que sus piedras guardan en las entrañas. Gritos pasados y gritos presentes que no deben apagarse. Ahora menos que nunca pues vuelvo a México para enterarme del anulamiento del Sindicato Mexicano de Electricistas y del aumento del IVA al 16%. El panorama no pinta nada bien... pero continúemos porque no podemos apabullarnos; aunque el presidente FECAL pretenda gobernar borracho citando a Arjona... Ese video sí me llegó a España... Ufff... de pena ajena... ¿Es finta o el payaso Brozo ha resucitado? Dejo ahi un videíto al respecto para que le echen un ojo...

Pero sigamos con las buenas noticias de la presentación de la antología: Tuvimos una muy buena asistencia y mejores resultados. La gente se divirtió con la lectura dramatizada y compró el libro. Los organizadores de la Feria quedaron muy satisfechos con nuestra participación. Con seguridad realizaremos otras de las cuales los tendremos al tanto. AQUÍ las imágenes del Departamento de Cultura del gobierno del D. F. Pronto subiré fotos del viaje a España.

¿Adivinen qué fue lo primero que hice anoche al llegar a México? Ir a comer tacos de suadero. Muy ricas las tapas, la paella y el jamón serrano de Huelva, pero ya extrañaba el sabor de mi comida...

AQUÍ mi cuento URBE -traducido al italiano- en el blog Il Sogno del Minotauro de Stefano Valente. Gracias Stefano por esta linda sorpresa. Estos regalos inesperados son los que llenan el alma. Tú y yo tenemos una sirena pendiente. No me olvido.

Traigo el horario chueco... Me desperté a las 3 AM y ya no me pude dormir así que me puse a escribir... Ya amaneció...



3 comentarios:

Antonio Arroyo Silva dijo...

Angélica, me da una alegría tremenda sentir que estás feliz después de tu regreso de España. El éxito fue rotundo. Eso da vida.
Qué bien que te hayan traducido un texto al italiano, es una lengua muy bella.
No te preocupes, Alicia, sigo tan necio como siempre: el jamón serrano no me hace más lúcido. Yo prefiero como tú unos buenos tacos o una enchilada, que lo picante sube el colesterol y el sentimiento, jajaja.
El día 19 de noviembre voy a cometer la necedad de escaparme a Tenerife nada menos que a recitar y hablar de poesía. Esto sí que es locura. Y para colmo también estará mi hermano de poesía Domingo al que le daré un gran abrazo y hasta un beso si se cuadra la cosa y terminan por caérseme todos los tornillos de una vez. Es el Festival Internacional 3 Orillas aunque este año toca centrarnos en Canarias para ordenar un poco el cotarro por aquí y acabar con esa lucidez academicista de algún sector.
Tres meses tardé para hacer mi blog, ahora estoy con el tema de subir imágenes y vídeos. ¿No dejarías en el tuyo alguna galleta de aquellas y los vídeos se la comieron? jaja.
Besos y abrazos, Antonio,

LABERINTO ALADO dijo...

Gracias Antonio,

Pues sí estoy feliz porque de alguna manera hubo equilibrio durante estas tres semanas; y que haya alguien -gente común; no críticos e incluso, a veces, ni siquiera poetas- que se acerque de manera personal a ofrecerte algunas palabras para expresar su re-conocimiento (literal; en el sentido de identificación y no de elogio) en nuestros versos es, efectivamente, un éxito y de eso no me faltó gracias a mi locura poética.
En realidad es la segunda vez que Stefano Valente me hace el honor de traducirme por su puro gusto y eso es un regalo también. Al igual que tu tiempo y tus comentarios siempre pendientes de lo que sucede en esta madriguera.
Mira pues... no sabía que te gustaban los tacos... Eso quiere decir que has estado ya en México. Cuándo volverás?
Te deseo toda la suerte del mundo en tu recital del que ya leí algunas cosas. Dale un abrazo y un beso a Domingo de mi parte y no te preocupes por los tornillos que gracias a esas perdidas es que nos mantenemos espiritualmente lúcidos. Nótese que dije espiritual y no mental ni académicamente lúcidos... jajaja
Ya está listo tu blog? Qué bien... Ya podré corresponder con mis comentarios a tus atenciones cibernéticas.
Y sí, parece que este video del RCA engordó por alguna extraña razón, jajaja...
Gracias nuevamente por estar como siempre.

Besos muchos,

Angélica-Alicia

Antonio Arroyo Silva dijo...

No he estado en México, pero en Las Palmas sí hay muchos restaurantes mexicanos. Ya quisiera yo haber estado. En Sevilla tampoco, el día que iba a ir (estaba en Granada) anunciaban 50 grados centígrados y me fui a la playa de Almuñécar.
pues sí que nos miran raro los "académicos". La gente sencilla llega más a uno y viceversa Besos, Antonio.