“Alicia se coló por la boca de la madriguera, sin pensar ni un solo instante en cómo podría salir de allí”. Lewis Carroll

viernes, 4 de diciembre de 2009



ANTOLOGIA ITALIANA GIULIA GONZAGA 2009


Llegó, desde Fondi, Italia, la antología Giulia Gonzaga que conmemora el 40 aniversario de la Fundación que promueve el premio literario del mismo nombre (1969-2009) y que fue financiada por el Consejo de Administración de la Banca Popular de Fondi con fines de promoción cultural (la antología no será comercializada sino distribuida de manera gratuita en las principales bibliotecas italianas y argentinas) editando una muestra internacional de poetas contemporáneos que sirva, según señalan los editores, para derrumbar fronteras, mostrar la pluralidad de la expresión poética en el mundo y socavar "la época de los semidioses... (porque) hay necesidad de diálogo espiritual y positivos valores humanos" y porque la cultura no está reservada a unos cuantos de acuerdo con el prólogo de Luigi Muccitelli, director de Edizioni Lo SpazioLuigi recopiló y seleccionó el material que aparece en este libro, tradujo al italiano los poemas en otras lenguas para ofrecer esta antología bilingüe donde encontramos poesía italiana, española, argentina, venezolana, panameña, estadounidense, cubana, chilena, salvadoreña, peruana, hondureña, francesa y mexicana.  Alicia la Necia se coló con su poema Sin Conservadores (Ah... cómo le gusta a la gente este poema...) y otro poema titulado Ahí dedicado a los amigos poetas que dejaron esta dimensión en los últimos años.  Le hacen compañía, mi amigo el escritor venezolano, director de la prestigiada página de literatura Letralia, Jorge Gómez Jiménez; el poeta chileno Jorge Etcheverry; el poeta argentino Aldo Luis Novelli y las mexicanas María Elena Solórzano y Rosy Palau entre otros.  Agradezco al periodista, editor, músico y pintor Luigi Muccitelli la elección de esta necia poeta para tan hermoso proyecto cuyo fin principal es, simplemente, difundir la poesía del mundo sin afanes de lucro.  Sin cobrar un centavo ni por publicar ni por difundir.

Aprovecho, también, para agradecer al escritor chileno Daniel Rojas por publicar mis poemas en la revista electrónica de arte y literatura Cinosargo. Cliquen AQUÍ para acceder a los poemas de Alicia la Necia.


LA POESÍA COMO PEGA

Este trabajo enorme
ambiguo
sin valor
como trabajar en una oficina
que fuera todo el mundo
tratando de condensar el universo
en una estrofa
reflejarlo en un objeto
y a la vez guardar el paso
con la corriente calidad
no es fácil.

A veces me pregunto
por qué gano tan poco
pero me consuelo
pensando
que el trabajo de Cristo
era mucho más importante
y más difícil
y le crucificaron.

Jorge Etcheverry  D. R. ©
Antología Giulia Gonzaga, Italia, 2009.

4 comentarios:

Antonio Arroyo Silva dijo...

Alicia, como Angélica bien dice, el tiempo se encarga de poner las cosas en su sitio. Si conociera a quien hizo la recopilación de poemas y los tradujo al italiano le daría un fuerte abrazo de felicitación.
Adoro las antologías bilingües, le dan realce a los poemas y siempre uno cae en la tentación de leerlo en la lengua acompañante. Una gozada pues.
Angélica, querida amiga en ese corazón que siempre será necio por palpitar y sentir, me has dado una gran alegría. Y en cuanto a la revista Cinisargo siento un gran orgullo porque hemos estado juntos de una manera muy especial. Es algo que nunca terminaré de agradecerle al amigo chileno del alma Daniel Rojas.
Alicia, dale tú también un fuerte abrazo a nuestra amiga Angélica. Y sigue con ese temblor que a ella le lleva a la palabra poética.
Un beso para las dos.
Antonio.

LABERINTO ALADO dijo...

Gracias Antonio querido,

Me alegra saber que aún hay personas a quienes alegra lo bueno que le sucede a otros. Estamos viviendo tiempos difíciles en que el egoísmo ciega los corazones.

Voto, también, por las antologías bilingües. Son todo un manjar.

Te agradezco, como siempre, tu valioso tiempo y tus palabras como suaves y carnosos pétalos de bejeque que acarician mi alma: Gracias a Domingo ahora conozco los bequejes.

Para mí es un honor compartir ese espacio contigo en Cinosargo. Sabes que admiro tu poesía esencial y sencilla que me enseña día a día la poética de la vida.

Angélica recibirá tu abrazo y estoy segura de que te envía, al igual que yo, otro muy fuerte de regreso hasta La Palma cargado de ese temblor poético que nos mantiene con el pie sobre la línea.

Besos muchos,

Alicia

Leo Lobos dijo...

QUE + DECIR, un fuerte abrazo para ustedes desde el sur de América

Leo Lobos

LABERINTO ALADO dijo...

Gracias Leo querido,

Recibe otro abrazo igual desde el norte del continente. Se dan cuenta de que tenemos aquí un triángulo?

Angélica