Gracias al Maestro Pere Bessó por su amable atención y gentileza al traducir este poema de Alicia La Necia al catalán y compartir
su espacio poético... GRACIAS Maestro...
Un poema de l’escriptora ANGÉLICA SANTA OLAYA (Ciutat
de Mèxic, 1962), traduït al català, com a
salutació, que s’ha unit a les amistances de PERE BESSÓ...
ESTIMAR…
Estimar amb totes le paraules
amerades de mel o vinagre,
Estimar desemperesint les escates
del darrer somni,
Estimar amb la sang i la ràbia
que naix dels versos
no tocats per l’ham.
Estimar amb la generosa amargor de la saba
tot regalant la vida en cada intent.
Estimar amb urpes i amb besos
conversos
que conjuren les esquerdes de l’espill.
Estimar sense por fins i tot la por.
AMAR…
Amar con las palabras todas
empapadas en miel o vinagre,
Amar desperezando las escamas
del último sueño,
Amar con la sangre y con la rabia
que nace de los versos
no tocados por el anzuelo.
Amar con el generoso amargor de la savia
regalando la vida en cada intento.
Amar con garras y con besos
con-versos
que conjuren las grietas del espejo.
Amar sin miedo hasta el miedo.
Angélica
Santa Olaya D. R. ©
Fotografía: Angélica Santa Olaya
Obra artística: Yayoi Kusama en una tienda Louis Vuitton